
I got up in a regal morning,
After a night full of intense moaning.
I moved ahead to unbolt my balcony-gate,
But came back shocked with a greater haste.
The morning was white and the sun was pale,
The trees looked as colourless pillars.
The flowers were tainted and unsightly,
Even the diamonds did not shimmer!
Lush green pastures looked like abandoned roads,
And so did overflowing waterways.
The crystal statues appeared to be made up of coke,
Even those men who moved around looked choked!
The raindrops reached the land as black ink,
Even the rainbow had no charm or jinx.
Exuberance had all disappeared from my sight,
As my eyes only saw the colors black and white.
The mountains were dark, so were the leaves of the park;
No merry sound I could hear.
There was silence and no dog dared to bark,
Because of the fear of the consequence they may have to bear!
The temple bells were mute,
No one could be seen engrossed in a road-side dispute.
It seemed, all life had faded away,
Every bright or gay colour had become grey!
There was no chirping, there were no banters,
The surroundings only produced quamns.
My spirit felt agitated and it emanated clamours,
As in a weird predicament it sank.
It felt restless and wanted answers,
From the few people it saw around.
But no one was able to answer the question,
"Where are all the colours?”
I moved ahead to unbolt my balcony-gate,
But came back shocked with a greater haste.
The morning was white and the sun was pale,
The trees looked as colourless pillars.
The flowers were tainted and unsightly,
Even the diamonds did not shimmer!
Lush green pastures looked like abandoned roads,
And so did overflowing waterways.
The crystal statues appeared to be made up of coke,
Even those men who moved around looked choked!
The raindrops reached the land as black ink,
Even the rainbow had no charm or jinx.
Exuberance had all disappeared from my sight,
As my eyes only saw the colors black and white.
The mountains were dark, so were the leaves of the park;
No merry sound I could hear.
There was silence and no dog dared to bark,
Because of the fear of the consequence they may have to bear!
The temple bells were mute,
No one could be seen engrossed in a road-side dispute.
It seemed, all life had faded away,
Every bright or gay colour had become grey!
There was no chirping, there were no banters,
The surroundings only produced quamns.
My spirit felt agitated and it emanated clamours,
As in a weird predicament it sank.
It felt restless and wanted answers,
From the few people it saw around.
But no one was able to answer the question,
"Where are all the colours?”
No comments:
Post a Comment